Certified Italian Translation
For any kind of legal purpose - for example, for immigration, divorces, marriages, university applications, court submissions and insurance claims - you will almost certainly require a certified translation. This means that your document will be translated by a translator who is accredited with NAATI (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters), from either Italian to English or English to Italian, and stamped, signed and certified afterwards. Your translated document will then be admissible as a legal document throughout Australia, and in most cases, overseas as well.
Common requests for certified Italian to English or English to Italian translation are:
- Italian birth certificate translation
- Italian marriage certificate translation
- Italian death certificate translation
- Italian academic transcript translation
- Italian driver's licence translation
- Italian will/Power of Attorney translation
